muy posible que así fuera porque quería dar primeramente el mensaje a los judíos. Se considera a Jerusalén como cl lugar tradicional donde lo escribió. Posteriormente, se necesitó una versión en el idioma griego y parece que él mismo lo hizo, pprqqeno lleva las marcas de una obra traducida sino la de una obra original. Aunque Papias dice que Mateo escribió primero la “Logia” o “Palabras” de Jesús en hebreo, muchos creen que Mateo escribió un libro de los dichos del Señor en hebreo, y después escribió el Evangelio completo en griego. ¡! .
Epoca Es muy difícil asegurar la fecha en que fue escrito cada Evangelio. Su contenido fue predicado verbalmente desde Pentecostés, tiempo en el cual muchas almas se convirtieron, varias Iglesias fueron establecidas en diversos países y fueron escritas algunas de las Epístolas por los apóstoles, y todo esto sucedió antes de que se escribiera el primer Evangelio.
En la providencia de Dios, el Evangelio llegó primeramente a los judíos. Es también natural suponer que Mateo, quien era ya un hombre formado cuando Cristo le llamó y que anduvo con El durante todo su ministerio, por su misma edad y experiencia fuera usado como el instrumento del Espíritu Santo para escribir el primer Evangelio, antes que el joven Marcos 0 el compañero de Pablo, el médico Lucas. Tomando en cuenta las condiciones existentes en J erusalén después de la resurrección, y las persecuciones bajo las cuales fueron esparcidos los creyentes mientras los apóstoles se quedaron en la ciudad, podemos ver la necesidad que hubo de escribir un Evangelio dirigido a los judíos. Es posible que Mateo haya escrito alrededor del año 45 después de Cristo, o quizá más tarde. La tradición dice que, después de quince años de ministerio en Jerusalén, Levi salió de allí para predicar en las naciones extranjeras, y que dejó atrás su Evangelio en hebreo como recompensa por su ausencia. Segur. ru ' vamelio se;1’m Mateo en griego fue escrito antes de la caída de Jerusalén (Véase Mateo 24), y la fecha .moae puede considerarse a re eré‘Cfls o.
I._a__s car…cterísticas del libro
Mateo cita o hace referencia al Antiguo Testamento unas sesenta y cinco veces, usando tanto el Antiguo Testamento Hebreo como la Versión de los Setenta que estaba escrita en griego. Estas profecías son la base de sus aseveraciones y su cumplimiento es el fin o propósito de los acontecimientos relatados. Jesucristo es representado como el Rey que vino para ofrecer los beneficios del reino de los cielos a los hombres. Es llamado el “Hijo de David" nueve veces, y el término “e1 reino” se menciona treinta y siete veces. La palabra “entonces” ocurre noventa
I._a__s car…cterísticas del libro
Mateo cita o hace referencia al Antiguo Testamento unas sesenta y cinco veces, usando tanto el Antiguo Testamento Hebreo como la Versión de los Setenta que estaba escrita en griego. Estas profecías son la base de sus aseveraciones y su cumplimiento es el fin o propósito de los acontecimientos relatados. Jesucristo es representado como el Rey que vino para ofrecer los beneficios del reino de los cielos a los hombres. Es llamado el “Hijo de David" nueve veces, y el término “e1 reino” se menciona treinta y siete veces. La palabra “entonces” ocurre noventa
No hay comentarios